Der Hit-Gigant Oliver Dragojevic hat mit seinem Song Prije sna (wörtlich übersetzt: vor dem Schlafen) 2011 wieder alle Preise eingefahren. Dieser sehr gefühlvolle Song unterstreicht die oft verborgenen Emotionen der kroatischen Männer gegenüber deren, wenn auch nicht offenkundig dargestellten Liebe, zu ihren weiblichen Partnern.

Ein außergewöhnliches Konzert gab Oliver 2017 in der Arena Pula.

Übersetzung:

Vor dem ………

Irgendwo dort, in diesem Haus,
Irgendwo auf der Straße, drittes Fenster,
Mit solchem ​​Verlangen habe ich beobachtet, mit Worten kann ich nicht sagen (erklären)
Eine Kiste und ein Stück Glas war mein gesamtes Universum,
Mit einer Hand berührst du mich, seitdem wurde meine Unruhe.

Ref.
Wenn Sie geben, schönste Blume, Glanz eines Edelsteins,
Ich würde alles für deine Umarmung wiederholen
Wenn du gibst, ein Giftdorn, von deiner Hand, wenn du es nimmst,
Nur um dich zu fühlen, bevor du träumst.

Irgendwo da draußen in diesem Haus, irgendwo auf der Straße, drittes Fenster,
Ist eine fortwährende Quelle meiner Traurigkeit und Glückseligkeit.

Ref.
Wenn Sie geben, die schönste Blume, den Glanz des Edelsteins
Ich würde alles mit Ihrer Umarmung wiederholen
Wenn du einen Giftdorn von deiner Hand gibst, indem du ihn nimmst,
Nur um dich zu fühlen, bevor du träumst.

Wenn Sie geben, die schönste Blume, den Glanz des Edelsteins
Ich würde alles mit Ihrer Umarmung wiederholen
Wenn du gibst, ein Giftdorn, von deiner Hand, wenn du es nimmst,
Nur um dich zu fühlen, bevor du träumst.

Nur um dich zu fühlen, bevor du träumst ……

Mit freundlicher Unterstützung von Dalmatinka Media.

Videoquelle: YouTube

 

 

 

Mehr in Verbindung stehende Beiträge laden
Mehr laden von Norbert Rieger
Mehr laden in Kultur

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Überprüfen Sie auch

Wein-Hedonismus auf der kroatischen Halbinsel Pelješac

Alles ist bereit für das erste Pelješac Cellars Festival. Ab Samstag können Sie einen Mona…